Friday, May 22, 2026

Jenny Erpenbecks DDR-Rome “Kairos”


A sort ofCatherine was waiting for Hans on the threshold of the apartment. It was past midnight, but he had the key, only him, and because it was 1986, and there was no phone on hand, she was waiting to worry about her place in his life and in the world. He is sitting in the bar. He doesn’t want to go home, he wants to drink and forget, he wants to be alone tonight. Without it, the apartment is worthless, and he is lost in this world. She waited for a few hours, and then he went upstairs drunk. reconciliation. It seemed that I had forgotten everything the next day. Near the middle of the novel, when they sat together for two nights, the abyss appeared, initially a small crack.

Love needs romantic capital to survive. When we first met. We traveled together in the rain for the first time. Music that accompanies our desires. How do you lie on my lap reading a book, holding your head thinking. This kind of love is also very special because it is forbidden: a woman who has just grown up, a married writer in her fifties. From the moment they met on the bus, they made promises to each other. Because everything is so secret, before the fall of the Berlin Wall, there is a lot of anecdotal material that can be celebrated on paper and in East Berlin’s most distinctive restaurants, because Hans is a successful writer, not a dissident.

Seeds of doubt

“Kaylos”, that is the god of happy moments, can only be caught by a lock of hair. When they slept together for the first time, they would hear Mozart’s Requiem. “We can’t make ourselves unhappy,” Hans said. Death and love have been linked in an ancient tragic way. Although the ending has been hinted by Catherine and Hans and the readers, they don’t want to see it. They would rather be inside than outside. This is another theme novel. And read the scattered seeds of doubt like a lover: “It is complete and somehow clean. If she is different, he won’t want her like that, and he won’t be like that.”

What an old and familiar story. It is a difficult task to fill such a story with new metaphors and make it unpredictable and unique in the tragedy. Jenny Elpenbeck, born in East Berlin in 1967, has been called the “master of prose precision”, and her literary works have won numerous awards. We learned that visiting a museum is not necessarily about a museum at any time; it can start with the phrase “darkness snorts from the nostrils of the horse of death”, which reads like an adventure among the gods. Because of her precise handling of rhythm and speed and attention to detail, her work has been compared to orchestral music. Now it’s like this again. You almost hope that everything worth remembering over the years is recorded in the author’s language so that it can be presented to future generations with the same intensity.



Source link

Related articles

spot_imgspot_img