halloween It’s just around the corner, so there’s no word more noteworthy than the adjective that best captures the holiday spirit: Fear.
In Italian, there are five main ways to translate the word according to the context. Let’s take a look at them now!

1. Scary
Fear is one of two adjectives in Italian, meaning Fear or scary. it comes from noun fear meaning is fear.
This series is really scary. I don’t know if I can sleep tonight!
This series is so scary! I don’t know if I can sleep tonight.
Know what’s important Fear Isn’t it a bit strange that it could also mean scared or horrible. when it is used as a noun (a terrible / a terrible), which translates to coward or cowardAlthough you will hear synonyms coward / Apologize More common in spoken Italian.
He is a terrible kid.
He is a terrible kid.
In informal Italian, Fear can also mean excellent or amazing. Here, the word is used to mean the opposite of its traditional meaning, as in evil and sick in English.
Maria, you have a poor memory!
You have an amazing memory, Maria!

scary is a synonym FearThe difference is that it cannot represent scared or horrible. However, it does have additional meaning bad or horrible.
What a horrible nightmare I had last night!
What a horrible/horrible nightmare I had last night!
like Fear, scary can also be used in a positive sense excellent or Extraordinary.
Your voice is really scary! You can be a successful singer!
Your voice is incredible! You can be a successful singer!

it’s scary
The last three expressions all contain nouns fear (fear).
it’s scary Literally “to terrify” and is often used in place of the aforementioned adjective. In fact, I’d say Italians use it more often than any other expression mentioned on this list.
When the subject in question is plural, just change FA to Do.
This is a really scary movie. I will never watch it again.
That movie was so scary. I will never watch it again.
They are very scary movies. I will never watch them again.
Those movies are so scary. I will never watch them again.

it’s scary
it’s scary just another change it’s scary. put option yes third person singular put (put), However FA yes third person singular fare (do / do).When the subject in question is plural, just change put option to put.
I don’t like watching horror movies alone.
I don’t like watching horror movies alone.

to be scary
to be scary is an expression that appears in stressed phrases.A somewhat outdated translation is horrible or horriblybut in modern English the best equivalent is usually Fear.
Monica is very smart.
Monica is so smart and scary.
(Monica is very smart.)
They look so similar that it’s frightening.
They look so similar that it’s frightening.
(They are very similar.)
to be scary should not be confused with similar expressions scarywhich is a slang term for English words like “awesome,” “wicked,” or “freaking cool.”
Guys, this party is horrible!
This party is amazing, guys!



