Today, we want to discuss the meaning of a very common Italian idiom: nitpicking (literally “look for a hair in an egg”). This expression is very familiar to most Italians and means to be too meticulous, to look for faults and flaws in others, even if they are imperceptible or non-existent.

In English, three similar expressions are “nitpicking“,”nitpicking” or”find faultBut the difference is that a nitpicker or nitpicker, if careful enough, is likely to spot a real bug, whereas someone looking for a hair in a perfectly sound egg is making a pointless effort.
Why do you always have to be picky?
Why do you always have to be picky?
You can never please Giovanni because he’s always finding fault.
You can never please Giovanni because he is a carping man.

Interestingly, there is a lesser-known variant of this phrase, Find the hair in the egg (Find the hair in the egg), which has roughly the same meaning as the one we just explored.
Let’s not waste time nitpicking, let’s focus on what matters.
Let’s not waste our time on nitpicking, let’s focus on what’s important.
The gist of the story? Don’t be a “nit-picky” person – your friends and family will thank you for it!
source: local italy, Entertainment Express




