Today we have a phrase requested by our pasta-loving readers!
I love pasta!
I love pasta!

If you want to say “I like [X]“In Italian, you need to remember this expression”I like [X]“.
Before we take a closer look at this phrase, it’s important to point out the verb pleasure (like / Happy), usually the object in English becomes the subject in Italian. So using our example,”i love pasta” becomes “For me, pasta is delicious” or”Pasta makes me happy” when translated literally.
I love tomato pasta.
I love spaghetti with tomato sauce.
pleasure is one of the only Italian verbs to behave in this way, and miss (miss), Serve (need), enough (enough), interested in (interested in), appear (appear) and sorry (unhappy).
If you find it difficult to remember how to use “pleasure” First, you can start by using the verb worship (worship) instead, since it functions like an English verb”like“.
I love pasta.
I love pasta.
Another big difference between English and Italian is that you have to use definite articles with nouns. In other words, you cannot omit “This” (meaning is”This“) and then say “i love pasta“.

If you want to emphasize how much you love pasta, you can add adjectives Very, Very, very very or expression a lot of.
- I really love pasta! = I absolutely love pasta!
- I love pasta! = I really love pasta!
- I love pasta! = I absolutely love pasta!
- I love pasta! = I absolutely love pasta!
If you do not like spaghettiAll you have to do is put the negative adverb No (no) at the beginning of a phrase means you don’t like it.If you really don’t like it, you can add without return.
I don’t like pasta.
I don’t like pasta.
I don’t like pasta at all.
I really don’t like pasta.



