if you are familiar with the term tortuous In English you should have no trouble remembering it in Italian tortuoususually translated as windy or twine in everyday English.

adjective such as tortuous Always agree with the nouns they describe, which means they have to prove whether they are male or female, singular or plural. This is done by changing the ending of the adjective. E.g:
- tortuous road○ (masc. sing.) = winding road
- tortuous roadA sort of (Women sing.) = windy road
- meandering riverA generation (masc. plural) = meandering river
- twisty streete (fem. plural) = windy road
notes: Although it looks like an English word tormentingwhich has nothing to do with the act of inflicting pain!
The winding road takes us through an oak forest.
The winding road took us through a forest of oaks.

often tortuous Used figuratively to refer to something that is complex, ambiguous, unclear, or tortuous in nature, such as the way a person thinks or acts.
- tortuous story = A complex/intricate story
- tortuous reasoning = complex reasoning
- tortuous explanation = tortuous explanation
Giada always makes tortuous arguments.
Giada’s reasoning was always convoluted.



