Christmas is coming soon A very common expression when Christmas is only a few days away. It literally means “Christmas is at the doors” and is equivalent to the English expression:
- Christmas is coming soon.
- Christmas is coming soon.
- Christmas is approaching.
Christmas is coming soon.
Christmas is coming soon.

in use Definite article Il (this) is optional.you can refer to New Year’s Day without it, so change Christmas is coming soon The effect is the same.
at the door (lit. to be at the doors) is an idiom used to describe something nearby, getting closer, or looming.it consists of the verb become (become), exist (combination of prepositions A sort of “arrive” with Definite article this “this“) with Door (plural Door “Door“).
also New Year’s Daywhich is also commonly used for seasons, months, and important events of the year:
- four Seasons = four Seasons
- January/February/March/etc. = January/February/March/etc.
- holiday = holiday
- take an exam = take an exam
- election = election
- in mondiali = world cup
Exams are approaching and I haven’t opened a book yet!
Exams are looming and I haven’t even opened a book!
Another phrase that you can use that is closer to the English translation is Christmas is coming soon (Light it up. Christmas is coming).
Christmas is coming soon. How wonderful! I look forward to it!
Christmas is coming soon. How wonderful! I can not wait anymore!



