Monday, June 15, 2026

Italian Word of the Day: Ragione (reason/right)


italian word in most cases reason directly correspond to our English words reason.

italian word reason

First and foremost, both reason and reason Indicates the human ability to think, understand and reason logically.

Some common expressions related to this definition reason include:

  • loss of shine/reason for use = loss of reasoning ability/loss of mind
  • reuse rationality = regain reasoning ability
  • listen to the voice of reason = listen to the voice of reason
  • act against reason = behave irrationally
  • lose my mind = lose my mind

I’m glad you heard the voice of reason.

I’m glad you heard the voice of reason.


also, reason can be translated as reason when it conveys the meaning motivation, reasonor explain. For example, ask (something) method seek explanation.

I have good reason to think so.

I have good reason to think so.


Alex retired for health reasons.Alex retired for health reasons.

You can also look forward to hearing reason In the following set expressions:

  • even more so = more reason / all the more so
  • Correctly = with good reason
  • with good reason = F
  • who is right = To those concerned
  • right or wrong = right or wrong

However, translation with which most learners are familiar is not reason not at all correctsuch as the widely used expression is right (is right).

Why do you always think you are right?

Why do you always think you are right?


Photo of young couple having problems and arguing in cafe
I am right! = I am right!

You can modify this expression by adding the preposition of (of) back is right create to be right about (someone).this sentence implies outperform someone or gain the upper hand.

He was right about his opponent.

He beat his opponent.


to prove someone righton the other hand, means support someone or agree with them.

A very common expression you’ll come across in Italian is understand something (or get a reason).when you use the phrase reached an agreement, to overcomeor settle with something It’s something unpleasant, like a breakup or failure.

Sad young asian woman in black shirt sitting alone in airport waiting room, holding a cup of coffee and looking away
I don’t think I can make up my mind. = I don’t think I can get over it.

Get over it!

Get over it!


Another possible translation is reason yes ratio, speed or part.For example, the expression because method in proportion toHowever Tax rate is 5% translated as According to the proportion of 5%.

finally we have a word Company Namemeaning is Company Name or product name From a business point of view.



Source link

Related articles

Daily Italian: Ormai (now/at this time/already/almost)

Some Italian words take time to master because...

Italian idiom: Non ci piove! (Without a doubt!)

A useful idiomatic expression to express something that...

9 ways to say “I'm sorry” in Italian

Picture this: you're strolling through the streets of...

9 Christmas Traditions in Italy You’ll Love

9 tradizioni natalizie italiane che ameraiChristmas is right...
spot_imgspot_img