What we are going to talk about today considering, A very useful Italian conjunction, which can be translated in many ways, including:
- See that
- considering
- because
- In view of the fact
/considering/

considering Introducing causal clauses (clauses that express the reason of the main clause), the verbs are in an indicative mood, not a subjunctive mood.
Because he was tired, I put him to sleep after eating.
Because he was tired, I put him to sleep after dinner.
When referring directly to a noun, Seen Should not be used that, But remember that in this case, it becomes an adjective, so it must correspond to the noun in terms of gender and number. E.g:
- Given the result… = Given the result…
- Given the price… = Given the price…
- Given the fatigue… = In view of the effort…
- Given the difficulty… = In view of the difficulties…
Considering the difficulties we encountered, I am very satisfied with the result.
Considering the difficulties we encountered, I am very satisfied with the result.

Sometimes you may hear colloquial expressions See and think Literally means “see and consider”.
Some common synonyms considering include:
- since
- since
- however
- since
- As
- In there



