Thursday, April 25, 2024
HomeItalian NewsA Matter of Life and Death - Intermediate #19 - Podcast in...

A Matter of Life and Death – Intermediate #19 – Podcast in Italian


To read translations of words and phrases in this episode, hover over the green words.
To see translations for words and phrases, hover over the green word.

Hello everyone, welcome to Podcast Italiano!
My name is Davide, and in this intermediate episode written by Erika but read by me, I will tell you about two Italian customs, one related to life (or birth) and one related to death. On podcastitaliano.com you will, as always, find a transcript of the episode with English translations of the most difficult words. let’s start!


The birth of a child is always accompanied by moments of great joy and happiness.You know when you’re happy you want to share your mood Be with as many people as possible.that’s why Make it a happy event for everyone For example the tradition of the birth of a son exists in Italy birth zone. Nativity ribbon is a fabric ribbon, a badge which one to use study Announce the birth of a child at the door or front door.When it comes to a person’s birth, the bow is traditionally pink Sissy, blue if it is little boyIn addition, small words such as “x was born” and “welcome x” are usually written on the ribbon to inform the newborn’s name. However, the tradition of hanging the bow did not originate in Italy, and does not appear to have originated in the West. It is believed to have originated from Eastern customs associated with superstition. According to this custom, at the time of the birth of a son, who is considered more important, worth protectinghanging on the door amulet, It is the bow, which has the function of protecting children. The tradition of birth ribbons later spread to the West and is today common not only in Italy but in many other countries as well.

birth bow

another custom The Italian language, which often surprises foreigners who do not understand it, is associated with the antonym of birth: death.It’s easy to walk through any Italian city found by accident in a sheet, affixed to a wall or bulletin boardwhere you can read an individual’s birth and death dates and funeral dates deceased Recently lived in that city.These sheets, photos of which deceasedthey call “Funeral Poster” They function a bit like birth bows, used to communicate an event, in this case a person’s death compatriots. In this way, those who read the manifesto are also informed of the date and time of the funeral in order to be able to attend give comfort to family members.Quite often, funeral posters also include sentences written either by loved ones or byfuneral parlorin memory of the dead. Some funeral announcements also appeared in local newspapers, devoted to what was called a “biography” section, small articles in funeral posters indicating the dates of birth and death, and perhaps a small biography to honor the deceased.

Have you ever seen Italian birth ribbons or funeral posters? Do these ways of communicating a person’s birth or death also exist in your country? What are their names? let us know!


Thanks Erika for writing this article. As usual, I suggest you listen to it 3, 4, 5 times to internalize all new words.If you enjoyed this episode please leave a comment Apple Podcasts. This will help others find Italian Podcast. Thanks again for listening. Until next time!CIA



Source link

RELATED ARTICLES

Most Popular

Recent Comments