Thursday, March 28, 2024
HomeItalian NewsMost Common Italian Drinking Phrases

Most Common Italian Drinking Phrases


There are countless times of the year when the need cheers (cheers). you can raise your glass new yearcelebrations, a Birthday, newborns, weddings and many other different occasions. Needless to say, each country has its own typical way of toasting.

In English, the most common words are cheers!while in Italy it is eat eat! or salute! But the deeper you dig, the wider the range of phrases you’ll find. Here’s a list of unique Italian drinking phrases you can use when toasting.

Most Common Italian Drinking Phrases

Most Common Italian Drinking Phrases

Celebrating with company drinks is one of the oldest ways to share and remember things done or experienced together. In Italy, there are some simple expressions that can be used when toasting.

eat eat is the most popular, sometimes only one tin. it mean cheers, used to raise a simple toast.The term is interchangeable with other words such as salute and less common Congratulations.

both Congratulations and salute Indicates that one is drinking for the health of those present. In fact, salute is for healthy itself is Italian. For Italians, health is one of the most important things in life, and of course family, so health is often the subject of toasts and blessings.

Here are some common variants salute! When used as a drinking exclamation:

  • cheers – Literally: for health
  • for our health – Literally: for our health
  • For your/our (health) – Literally: for your/our (here omitted but implied “health”)

If you’re about to toast and want everyone in the room to know, you can use any of the following expressions.all three use the word cheersmeaning is toast.

  • I want to toast! = I want to cheers!
  • Let’s toast! = Let’s toast!
  • I propose a toast! = I propose a toast!

Each region and local community has different dialect forms. Further down, we’ll take a look at some of them. In some cases, you’ll find that they can be quite extravagant!


Italian drinking phrases to celebrate friendship, family and life

Now that we’ve discovered the most common toast expressions in Italy, it’s time for us to dig deeper. Short speeches are popular with Italians, especially at heartfelt events.

a hundred years.

a hundred years.


This cute but rather formal phrase is used to toast the bride and groom at a wedding.

Put on your glasses and let go of your thoughts.

Raise your glass and let your thoughts go.

As a side effect of alcohol, our minds are freed from all kinds of life’s stressors for a brief period of time. This phrase was born from this idea. It’s a funny way of saying, “let’s forget about our thoughts for a moment and focus on celebrating this moment”.

At some point, mostly during important events, a phrase is used to celebrate the lives of all those present:

Cheers to life!

Cheers to life!

But you can also toast to family, happiness, joy and friendship. Here are some other Italian toasts for celebration.

For the health of our family, let us take root and grow wings!

For the health of the family, that gave us roots and wings!

It is a toast that emphasizes the health of the family. It celebrates family as a source of support and inspiration.

May the joy never leave us, and may the smile never leave us!

May joy never leave us, may our smile never leave us.

The toast celebrates joy and happiness, a call to never lose optimism. The following phrases are also used to express the same meaning:

May this glass of wine be like life, full of joy and smiles!

May this glass of wine be like life, full of joy and smiles.

For friendship, there is a nice expression:

May our friendship be like wine and the years be better!

May our friendship be like wine, getting better with age!

This saying focuses on the bond between friends that can be built and nurtured through mutual respect and thus become stronger.


drinking phrases in italian regions

Now is the time to explore the dialect forms used for toasting across Italy, as well as more authentic and local ways of celebrating drinking.

First of all, there is a good joke in Naples that emphasizes health, which goes like this:

Aiza aiza aiza, Acala acala acala, Pull over, pull over, A’ salute nosta.

Raise up raise up, lower down lower down, get closer, for our health.

It’s a noisy toast that people say with a loud tone. First they raised their glasses, then they put them down, and finally they clinked them all together and drank. It celebrates the health of all present and comes in many variations.

Whoever does not hit does not hit, who does not turn does not throw!

Those who don’t knock don’t do it, and those who don’t turn don’t use it.

This is the typical Italian drinking term in Veneto, Northern Italy. It encourages you to raise your glass to clink with those of everyone else present, but always remember to tap your glass on the table and turn it before drinking. Otherwise, you may encounter misfortune!

Long live health, long live hard work!

Long live health, long live heart and blood.

This is a Sicilian dialect that advocates the health of the people.

Help help, help help!

Up, up, up, live.

This life-enhancing phrase is used in Piedmont, in northwestern Italy.

Jaws, the bell is ringing!

Cheers and bells rang.

This is the Milanese way of toasting with friends, especially if you’re having fun.

Congrats to Campai!

Health and longevity.

Finally, let’s move on to Sardinia, where residents often toast with this phrase when wishing for a long and healthy life.


in conclusion

As we’ve seen, Italian drinking terms vary widely, but the ones you typically hear when celebrating with Italians are the most common. Italians do like to improvise too, and sometimes, you might hear some unidentified noises, but for the most part, toasting is a very simple affair.

Finally, here’s Carlo Goldoni’s quote on the toast. Emphasizing the importance of cheering, he said: “We can laugh and drink, but the toast is mine and no one will take it from me.”

Let him drink it with a smile. This toast is mine and no one can take it away.

– Carlo Goldoni



Source link

RELATED ARTICLES

Most Popular

Recent Comments